تمايل داريوش مهرجويي براي يك اقتباس سينمايي ديگر
يكشنبه 14 مهر 1387 - ساعت 21:42

مهناز انصاريان گفت: رمان «پانسيون محله مونمارتر» را نوشته‌ام كه در حال ترجمه به زبان فرانسه در كشور فرانسه و انگليسي در كشور انگليس است كه تا يك ماه ديگر ، ترجمه فرانسه آن تمام مي‌شود.

 

نويسنده پانسيون محله مونمارتر گفت: برخلاف آنچه گفته مي‌شود، من هنوز با ساخت فيلمي بر اساس اين رمان با كسي توافق نكرده‌ام اما وقتي آن را نوشتم ، آقاي مهرجويي آن را خواند و به من گفت مثل «ليلا» دوست دارد اين كتاب را هم به فيلم برگرداند.
مهناز انصاريان درباره كارهاي تازه‌ خود گفت: رمان «پانسيون محله مونمارتر» را نوشته‌ام كه در حال ترجمه به زبان فرانسه در كشور فرانسه و انگليسي در كشور انگليس است كه تا يك ماه ديگر ، ترجمه فرانسه آن تمام مي‌شود.
وي افزود:‌ به محض انتشار اين كتاب به 2 زبان، فيلمنامه آن را آماده مي‌كنم.انصاريان در باره داستان كتاب گفت: اين رمان يك سوژه جهاني دارد و اديان در اين رمان به شكل پررنگي مطرح مي‌شوند. آدم‌هاي اين رمان همه عاشق‌اند. شخصيت ‌هاي آن اكثرا زن هستند و به نظرم همه آنها به دليل عشقشان ، يكي هستند.




روزنامهء هموطن سلام http://www.hamvatansalam.com
آدرس خبر : http://www.hamvatansalam.com/news115256.html