«شاهرخ خان» به جاي كاراكتر اصلي يك فيلم موفق و پرفروش ايالت مالايالايي هند صحبت ميكند، تا تماشاگران هندي زبان هم بتوانند آن را تماشا كنند.
به اين ترتيب با كمك خان سرشناس سينماي هند، فيلم «رازاماي راجا» در سراسر هند اكران عمومي ميشود.
فيلم «رازاماي راجا» يك درام تاريخي است كه قصهاش را از يك واقعه تاريخي گرفته است و درباره رازاماي راجا يكي از چهرههاي مطرح قرن هجدهم ميلادي كشور هند است.
راجا كه از حكومت مستبدانه استعمار بريتانيا در آن دوران برآشفته شده بود، شورشي بر عليه نيروهاي استعماري به راه انداخت.
آن شورش شكست خورد و ارتش بريتانيا توانست مردم را سركوب كند. اما آوازه اين شورش در سراسر كشور پيچيد و بهزودي سينه به سينه نقل شد و بالاخره به كتابهاي تاريخي راه پيدا كرد.
نسخه سينمايي اين افسانه تاريخي را «كمال حسن» و «تي هاريهاران» كارگرداني كردهاند.
نقش كاراكتر معروف تاريخ هندرا نقش «ماموتي» بازيگر معروف و سرشناس سينماي جنوب هند را بازي ميكند. بهجز نسخه هندي، اين فيلم به زبانهاي تاميل و تلگو هم دوبله ميشود.
دوبله «رازاماي راجا» به زبان هندي، باعث شده تا تحليلگران سينمايي اين پيش بيني را مطرح كنند كه احتمال دارد باليوود نسخه هندي آن را نيز توليد كند.
در صورت توليد نسخه هندي فيلم، نقش كاراكتر اصلي را به احتمال زياد شاهرخ خان بازي خواهد كرد.
شاهرخخان كه به عنوان بازيگر سينماي درام هند شناخته شده است، قبل از اين هم در دوبله محصولات ايالتهاي مختلف هند يا باليوود همكاري داشته است.
وي اولين بار سه سال قبل، به جاي كاراكتر اصلي فيلم «شوريا» با بازي « راهول بوسه» صحبت كرد. او اين كار را به اين دليل انجام داد كه به دوست فيلمساز خود «سمرخان» (كارگردان اين فيلم) كمك كند تا فيلمش امكان نمايش عمومي در سراسر هند را پيدا كند.
وي سال قبل هم به درخواست دوست فيلمساز خود «اختر ميرزا»، به دوبله كمدي خانوادگي او «ارتباط تصادفي» كمك كرد.
شاهرخخان همچنين در دوبله انيميشن معروف كمپاني «والت ديزني» به نام «در جستوجوي نيمو» هم همكاري داشته است.
اين بازيگر كه از آغاز سال جاري ميلادي فيلمي روي پرده سينماهاي هند نداشته است، بهزودي درام خانوادگي «دالها ميل گيا» را اكران عمومي خواهد كرد.
|