ترجمه‏های جدیدی از محمد قاضی و ابوالحسن نجفی منتشر می‏شود
هموطن سلام , سه شنبه 1 شهريور 1384 - ساعت 18:54

رمان “قلعه مالوويل” نوشته روبر مرل با ترجمه محمد قاضي ـ مترجم فقيد معاصر ـ بزودي منتشر مي‌شود.

 

اين رمان اولين بار در سال 1356 و براي بار دوم در سال 1359 توسط سازمان انتشار كتاب‏هاي جيبي با ترجمه مرحوم قاضي منتشر شده بود.
این كتاب كه تا اين زمان اجازه چاپ نداشته است، بزودي از سوي نشر نيلوفر منتشر مي‌شود.
در اين مركز نشر همچنين قرار است “اعترافات” اثر معروف ژان ژاك روسو ـ جامعه‌شناس فرانسوي ـ با ترجمه مهستي بحريني را كه قبل از انقلاب با ترجمه مترجمي به نام مشايخي، به صورت خلاصه، از سوي نشر معرفت منتشر شده بود، به طور كامل در 850 صفحه منتشر شود.
21 داستان از 21 نويسنده معاصر فرانسه ازجمله ژان پل سارتر، آلبر كامو، اوژن يونسكو، ساموئل بكت، آندره موروآ، مارگريت يورشناس و تعدادي ديگر كه به گفته ناشر بهترين داستان‏هاي اين نويسندگان هستند، با انتخاب و ترجمه ابوالحسن نجفي ـ مترجم پيشكسوت ادبيات داستاني ـ نيز بزودي منتشر مي‌شود.




روزنامهء هموطن سلام http://www.hamvatansalam.com
آدرس خبر : http://www.hamvatansalam.com/news41145.html