عباس رافعي: «تولدي ديگر» فيلمي انساني است
برنا , دوشنبه 22 بهمن 1386 - ساعت 22:17

نشست نقد و بررسي فيلم «تولدي ديگر» شب گذشته،21 بهمن ماه با حضور عباس رافعي كارگردان، مسعود كراني مدير فيلمبرداري، بهروز معاونيان صدابردار، اصغر پورهاجريان مسئول جلوه‌هاي ويژه، حميدرضا يراقچيان آهنگساز در سينما صحرا برگزار شد.

 

فيلم "تولدي ديگر" يك لايه رويي دارد كه همان جنگ لبنان است و لايه دروني آن فيلمي انساني است و تولد يك آدم را به نمايش مي‌گذارد.
نشست نقد و بررسي فيلم «تولدي ديگر» شب گذشته،21 بهمن ماه با حضور عباس رافعي كارگردان، مسعود كراني مدير فيلمبرداري، بهروز معاونيان صدابردار، اصغر پورهاجريان مسئول جلوه‌هاي ويژه، حميدرضا يراقچيان آهنگساز در سينما صحرا برگزار شد.
«عباس رافعي» کارگردان اين فيلم در ابتداي نشست درباره زبان عربي فيلم گفت: از ابتدا كه فيلمنامه را نوشتيم زبان فارسي، در اولويت بود و پس از آن فيلم به زبان عربي ترجمه شد. دستيار من در اين فيلم عرب بود و او كمك مي‌كرد كه ديالوگ‌ها به بهترين شكل به زبان عربي بيان شود.
وي افزود: يك نكته را نبايد فراموش كنيم كه تمام حس‌ها در همه جاي دنيا به يك صورت ادا مي‌شود. مثلا خشم يا شادي در كل دنيا به يك صورت است و تنها شدت و ضعف دارد كه من به كمك دستيار عرب خود، اين شدت و ضعف‌ها را كنترل مي‌كرديم.
کارگردان فيلم "تولدي ديگر" در ادامه با اشاره به تيره بودن فيلم، اظهارکرد: فيلمي كه شما مشاهده کرديد در مرحله تدوين به چيز ديگري تبديل شد. البته اين اولين باري است كه من و گروهم فيلم را به شكل 35 ميلي‌متري در سينما مي‌بينيم و فكر مي‌كنم اين تصوير كه چرك به نظر مي‌رسد ،يك شكل قديمي به فيلم بخشيده كه به نظر من آن را زيباتر كرده است.
عباس رافعي در ادامه تصريح کرد: فيلم يك لايه رويي دارد كه جنگ لبنان است اما در واقع فيلم كاري سياسي نيست و بيشتر فيلمي انساني است و تولد يك آدم را به نمايش مي‌گذارد. مستند‌بودن اين فيلم به اين دليل است كه باور پذير باشد.
"يراقچيان" آهنگساز اين فيلم درباره موسيقي کار اظهارکرد: من اين فيلم را باشكوه ديدم و به نظرم به ندرت اين گونه فيلم‌ها در سينما ساخته مي‌شوند. سرمايه‌گذاران داخلي هم چنين فيلم‌ عظيمي نمي‌سازند. من با توجه به گرايش بومي فيلم تمام تلاشم را کردم فولكلور بودن را در جايگاه بين‌المللي اين فيلم نشان دهم.
"اصغر پورهاجريان" مسئول جلوه هاي ويژه اين فيلم گفت: جلوه‌هاي ويژه را طوري انتخاب كردم كه در خدمت پيام داستان باشد و چيزي به فيلم اضافه نكرديم. كارهاي جلوه‌هاي ويژه اين فيلم از يك شرايط خاصي پيروي مي‌كرد، البته در اجراي اين كارهاي خطرناك محدوديت‌ نيز داشتيم.
وي در ادامه سكانس بيمارستان را سكانس سختي در اين فيلم دانست و افزود: اجراي جلوه‌هاي ويژه در سكانس بيمارستان به مراتب سخت‌تر از سكانس‌هاي ديگر بود.
در ادامه هم "بهروز معاونيان" صدابردار فيلم "تولدي ديگر" اظهارکرد: زبان عربي به زبان ما نزديك است و اصوات الفبايي خودمان را از زبان آنها هم مي‌شنويم. زبان عربي طوري ادا مي‌شود كه در واقع از ته دل بيان شده و اين نيز به كار من كمك كرده است.
وي يادآورشد: اين فيلم، اين قابليت را دارا بود كه به زبان ديگري هم ساخته شود. تمام عوامل فيلم، فيلمنامه را حفظ کردند و به همين دليل كارها دقيق و پيوسته به پايان رسيد.




روزنامهء هموطن سلام http://www.hamvatansalam.com
آدرس خبر : http://www.hamvatansalam.com/news95820.html