 |
توصيه روز |
 |
 |
| :: بازار کامپيوتر :: |
 |
|
| :: نکته آموزشی :: |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
|
|
|
|
|
«اتوبوس شب» در هلند ترجمه ميشود
|
| | | |
 | فيلم«اتوبوس شب» به كارگرداني كيومرث پوراحمد، به زودي توسط دكتر محمد امين در هلند به عربي ترجمه ميشود.
|  فيلم«اتوبوس شب» به كارگرداني كيومرث پوراحمد، به زودي توسط «محمد امين»، در هلند به عربي ترجمه ميشود.
فيلم«اتوبوس شب» به كارگرداني كيومرث پوراحمد، به زودي توسط دكتر محمد امين در هلند به عربي ترجمه ميشود.
بنا بر اين گزارش، اين مترجم عراقي كه در هلند سكونت دارد، طي سفري به ايران اين فيلم را ديد و به گفته حبيب احمدزاده، وي ضمن استقبال از «اتوبوس شب»، آن را جهت ارائه در كشورهاي عربي زبان بسيار مناسب دانست. به همين منظور، قرار شد كه براي حفظ امانتداري در ترجمه و رسيدن به نزديك ترين ترجمه به زبان عربي منطقه خاورميانه، خود دكتر امين،متن اين فيلم را ترجمه كند.
اين در حالي است كه «اتوبوس شب» كه از محصولات مركز سيما فيلم به شمار مي رود، به تازگي در هفدهمين جشنواره خروس طلايي و صد گل كه در شهر داليان چين برگزار شده، جايزه بهترين كارگرداني را از آن خود كرده است.
فيلمنامه «اتوبوس شب» را كيومرث پوراحمد، حبيب احمدزاده و حسن شكاري به صورت مشترك نوشتهاند كه با اتمام ترجمه، زيرنويس شده و براي پخش در كشورهاي عربي زبان ارائه ميشود.
اين فيلمنامه اقتباسي از داستان «39 و يك اسير جنگي» از كتاب «داستان هاي شهر جنگي» حبيب احمدزاده است.
«اتوبوس شب» كه مهدي همايونفر آن را تهيه كرده، روايت مأموريت شبانه يك بسيجي نوجوان براي سالم رساندن تعدادي از اسراي دشمن به پشت جبهه است.
در اين فيلم بازيگراني چون خسرو شكيبايي، محمدرضا فروتن، كوروش سليماني، امير محمد زند، مهرداد صديقيان، احمد كاوري و ... به ايفاي نقش پرداخته اند.
«اتوبوس شب» پيش از اين نيز در جشنوارههاي داخلي و خارجي متعددي نمايش داده شده و جوايزي را نصيب خود كرده بود كه چهار جايزه از جشن خانه سينما در سال 86 و جايزه ويژه هيأت داوران از جشنواره «آسيا پاسيفيك» در استراليا از جمله اين جوايز بودهاند.
| | | | | | | | | | |
|
 |
تحليل |
 |
 |
| :: اقتصادی :: |
 |
|
| :: فناوری اطلاعات :: |
 |
|
| :: روی خط جوانی :: |
 |
|
| :: ورزش :: |
 |
|
| :: فرهنگ و هنر :: |
 |
|
| :: حوادث :: |
 |
|
|
 |
 |
|
 |
|
|