شنبه 29 ارديبهشت 1403

 
 
     
 
     
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
آگهي درهموطن 
اخبار در موبايل 
آرشيو روزنامه 
تماس با ما 
توصيه روز
:: بازار کامپيوتر ::
معرفی تبلت چهار هسته‌يی شرکت ASUS‎
:: نکته آموزشی ::
چگونه گوشی اورجینال را از تقلبی تشخیص دهیم؟

اخبار داخلی گزارش ويژه تنها سری به کتابفروشی بزنید!

 
 

هموطن سلام , چهارشنبه 2 شهريور 1384

تنها سری به کتابفروشی بزنید!

 
 

این روزها در بازار پرفروش‌ترین‌ها؛ دوباره موج هری پاتر برگشته است. جلد ششم هری پاتر با ترجمه محمد نورالهی اولین برنده ماراتن نفس‌گیر ترجمه این کتاب 700 صفحه‌ای است.

تنها سری به کتابفروشی بزنید!
وقتی که صحبت از کتاب‌های پرفروش و کتابفروشی می‌شود در وهله اول این رمان و ادبیات داستانی است که به ذهن می‌آید این در حالی است که تنها 40 درصد از کتاب‌هایی که در طول یک سال منتشر می‌شوند به ادبیات داستانی؛ رمان و شعر اختصاص دارند، کتاب‌های دانشگاهی و بیش از آن کنکور درصد قابل توجهی از آمار کتاب‌های منتشر شده را شامل می‌شود و تنها در ایام تابستان و اردیبهشت ماه است که بخت و اقبال با ادبیات داستانی همراه می‌شود و آثاری که در این حوزه منتشر می‌شوند قد علم می‌کنند؛ البته این به معنای عدم فروش در فصل‌های دیگر نیست. کتابخوانان حرفه‌ای در تمام طول سال سراغ ادبیات داستانی می‌روند؛ اما با توجه به آمار فروش اقبال این کتاب‌ها در تابستان بهتر است.
این روزها در بازار پرفروش‌ترین‌ها؛ دوباره موج هری پاتر برگشته است. جلد ششم هری پاتر با ترجمه محمد نورالهی اولین برنده ماراتن نفس‌گیر ترجمه این کتاب 700 صفحه‌ای است. این کتاب دو جلدی در کمتر از یک هفته در بازار نایاب شده است؛ در حالی که تیراژ این کتاب 5 هزار جلدی احتمالا در چاپ دوم به 10 هزار می‌رسد . این در حالی است که پنج مترجم دیگر مشغول ترجمه این کتاب هستند؛ احتمالا ترجمه سومی که از این کتاب روانه بازار می‌شود ترجمه سعیده اسلامیه مترجم پنج جلد قبلی هری پاتر است.
آثار هری پاتر تا به حال با 14 ترجمه متفاوت در ایران منتشر شده‌اند.
اولین ترجمه از هری پاتر را انتشارات
 

" الیاس کانتی نویسنده نامدار و برنده جایزه نوبل 1981 با این اثر به شهرت فراوانی دست یافت... "

 
 
بهنام روانه بازار کتاب کرد.
بسیاری از کتابفروشان که در نقاط مرکزی شهر تهران کتابفروشی دارند می‌گویند در روز بیش از 20 نسخه از این کتاب را می‌فروشند. هری پاتر تا به حال سود هنگفتی برای ناشران ایرانی داشته است؛ اما همه منتقدان اذعان دارند که ترجمه سعیده اسلامیه که از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است امین‌ترین و خوش خوان ترین است. علاوه بر این در میان کتاب‌های جدی "کیفر آتش" نوشته الیاس کانتی با ترجمه سروش حبیبی یکی دیگر از پرفروش‌ترین‌ها است که از سوی نشر نیلوفر روانه بازار کتاب شده است.
الیاس کانتی نویسنده نامدار و برنده جایزه نوبل 1981 با این اثر به شهرت فراوانی دست یافت. کانتی در این کتاب به زندگی عجیب و غریب یک زبان شناس می‌پردازد که تمام هم و غم زندگی‌اش در کتابخانه 250 هزار جلدی‌اش خلاصه می‌شود.
پروفسور کین طی یک اقدام عجیب و غریب در 40 سالگی با کلفت‌اش ازدواج می‌کند؛ البته هدف او از این ازدواج حفاظت یک فرد امین از کتابخانه‌اش است و در این حین ماجراهای عجیب و غریبی رخ می‌دهد، این کتاب جزو یکی از برترین کلاسیک‌های روزگار ما محسوب می‌شود که با ترجمه روان و شیوای سروش حبیبی روانه بازار شده است.
میلان کوندرا نویسنده چک مهاجر؛ این روزها جزو محبوب‌ترین نویسندگان خارجی محسوب می‌شود؛ نویسنده‌ای که بدون کمک جایزه نوبل میان قشر متوسط کتابخوان ایرانی طرفداران بسیاری دارد و آثارش همیشه با استقبال مواجه می‌شوند.
با این وجود کوندرا هم جزو آن دسته از نویسندگانی است که ظلم بسیاری در حق آثار او شده است که شامل سانسور و ترجمه‌های بد است. چندی پیش ترجمه‌ای فارسی از آخرین اثر او به نام "آهستگی" شد که حتی حجم‌اش یک چهارم اصل کتاب نبود و ترجمه بسیار افتضاحی داشت. با این وجود امین‌ترین ترجمه از آثار کوندرا را تا به حال فروغ پور یاوری و عباس پژمان ارائه کرده‌اند.
"بی‌خبری" تازه‌ترین ترجمه
 

" کوندرا هم جزو آن دسته از نویسندگانی است که ظلم بسیاری در حق آثار او شده است که شامل سانسور و ترجمه‌های بد است... "

 
 
فروغ پور یاوری از آثار کوندرا است که از سوی انتشارات مطالعات و روشنگران زنان روانه بازار شده است. این روزها پشت ویترین همه کتابفروشی‌ها این کتاب خوش نشسته است.
بی‌خبری حول محور مهاجرت می‌گردد؛ پیش از این ترجمه‌ای با عنوان "جهالت" از این رمان منتشر شده بود.
هتل مارکوپولو تازه‌ترین اثر "خسرو دوامی" است که از سوی نشر نیلوفر روانه بازار کتاب شده است و شامل 11 داستان از این نویسنده مهاجر ایرانی است.
یکی دیگر از کتاب‌های پرفروش و گران قیمت این روزها قصه‏هایی از هانس کریستین اندرسن است که با دو ترجمه روانه بازار کتاب شده است؛ یکی از این ترجمه‏ها ازسوی نشر نیلوفر و دیگری از سوی انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است. همچنین ترجمه دیگری با عنوان قصه‏های شاه‏پریان، انتخابی از داستان‏های هانس کریستین اندرسن است که مهدی پرتوی به فارسی ترجمه کرده است. همچنین رمان «روی ماه خداوند را ببوس» نوشته مصطفی مستور با استقبال چشمگیری مواجه شده است و به چاپ دهم رسیده است.
روی ماه خدا را ببوس جایزه قلم زرین را در سال 1381 دریافت کرد. این کتاب تنها اثر تالیفی مستور است که با چنین استقبال چشمگیری روبه‏رو شده است.
«مرشد و مارگریتا» نوشته میخائیل بولگاگف با ترجمه عباس میلانی بعد از سال‏ها نایاب بودن به تازگی تجدید چاپ شده است و از فروش بالایی برخوردار است، این کتاب آخرین بار در سال 1362 منتشر شده بود.
«زندگی در پیش رو» نوشته امیل آژار با ترجمه لیلی گلستان بعد از سال‏ها؛ چند سالی است که تجدید چاپ می‏شود و این روزها با استقبال چشمگیری روبه رو شده است. شاید بتوان این کتاب را ماندگارترین ترجمه لیلی گلستان دانست.علاوه بر این ترجمه «تیستوی سبز انگشتی» گلستان هم بعد از سال‏ها اردیبهشت امسال تجدید چاپ شد و با استقبال بی‏نظیری مواجه شد.
«ماجرای عجیب سگی در شب» نوشته مارک هادون عنوان پرفروش‏ترین کتاب سال 2004 را در اروپا به خود اختصاص داده بود، این رمان به تازگی با دو ترجمه در بازار کتاب ایران قابل دسترسی است.
شیلا ساسانی و گیتا گرگانی هر دو این
 

" «در بهشت پنج نفر منتظر شما هستند» نوشته میچ‏آلبوم از سوی نشر کاروان منتشر شده که با استقبال چشمگیری روبه رو شده است. پیشتر هم «سه شنبه ها با موری» از این نویسنده به فارسی ترجمه شده بود... "

 
 
کتاب را ترجمه کرده‏اند که با استقبال چشمگیری روبه‏رو شده است. مایک هادون در این کتاب برداشت پلیسی و تازه‏ای ارائه کرده است؛ کارآگاه او پسر نوجوان و بیماری است که می‏خواهد به راز قتل سگ همسایه‏شان پی ببرد و در همین احوال است که متوجه زنده بودن مادر و قاتل بودن پدرش می‏شود.
«در بهشت پنج نفر منتظر شما هستند» نوشته میچ‏آلبوم از سوی نشر کاروان منتشر شده که با استقبال چشمگیری روبه رو شده است. پیشتر هم «سه شنبه ها با موری» از این نویسنده به فارسی ترجمه شده بود. همین کتاب باعث محبوبیت این نویسنده در ایران شد.
«سفرنامه اعتمادالسلطنه به اروپا» هم از دیگر کتاب‏هایی است که این روزها در اکثر کتابفروشی‏ها خواهان دارد؛ در این کتاب اعتمادالسلطنه نخست وزیر ایران خاطرات سفر خود به اروپا در سال 1304 را روایت می‏کند؛ او با نکته‏بینی به تشریح اروپا در اوایل قرن نوزدهم و رابطه‏اش با ایران می‏پردازد.
«داستان‏های کوتاه از نویسندگان معاصر کرد» به اهتمام علی اشرف درویشیان چند وقتی است که از سوی نشر چشمه روانه بازار شده است؛ اکثر نویسنده‏های این مجموعه برای اولین بار در ایران مطرح می‏شوند. داستان‏ها همگی حال و هوای مردم رنج دیده کردستان عراق را در این سال‏ها به تصویر می‏کشد.
همچنین بعد از سال‏ها مجموعه شعر هایکوی ژاپنی که با ترجمه مشترک احمد شاملو و علی پاشایی منتشر شده بود از سوی نشر چشمه تجدید چاپ شده است. این مجموعه شامل هایکوهای ژاپنی است که شاملو سال‏ها پیش با کمک علی پاشایی به فارسی برگردانده بود؛ اولین بار این مجموعه سال 1376 منتشر شده بود.
مجموعه داستان‏های کوتاه «روزی که هزار بار عاشق شدم» نوشته روح‏انگیز شریفیان هم از سوی نشر مروارید روانه بازار کتاب شده است؛ شریفیان نویسنده ایرانی مهاجر پیش از این با رمان «چه کسی باور می‏کند رستم؟» نظر منتقدان ادبی و جوایز ادبی را به خود جلب کرد و جایزه ادبی گلشیری را با این رمان به خود اختصاص داد، طوری که اولین اثر این نویسنده تا امروز به چاپ سوم رسیده است.
«خنده در تاریکی» اثر ولادیمیر ناباکوف با ترجمه امید نیک‏فرجام به چاپ دوم رسید. مدتی بود که این اثر در بازار نایاب اعلام شده بود. خنده در تاریکی سال گذشته برای اولین بار در ایران منتشر و با استقبال چشمگیری مواجه شد.
با این حال کتاب‏های بسیار دیگری هستند که اگر سری به کتابفروشی‏ها بزنید به عنوان پرفروش‏تر به شما معرفی می‏شوند و این تنها بخشی از کتاب‏هایی است که جماعت کتابخوان سراغش می‏روند. شما هم می‏توانید تنها سری به کتابفروشی بزنید.

 
 

ترجمه‏های جدیدی از محمد قاضی و ابوالحسن نجفی منتشر می‏شود
کارت قرمز (پرونده جنجالی شهلا )
بخارا 42 منتشر شد

 
   
 
تحليل
:: اقتصادی ::
شارژ اضافی ۱۲۰هزار تومانی «یارانه‌ها» ذخیره نمی‌شود/ نحوه بهره‌مندی از این شارژ
:: فناوری اطلاعات ::
آغاز دور جدید حراج شماره‌های رند همراه اول
:: روی خط جوانی ::
چه زمانی برای اولین بار بگوییم "دوستت دارم"
:: ورزش ::
همه چیز درباره خویچا کواراتسخلیا، مارادونای گرجستانی
:: فرهنگ و هنر ::
قلم مقدس به‌دنبال معرفی اسوه برای نسل خبرنگاران است
:: حوادث ::
قتل زن تهرانی در حمام خانه اش / شوهرش تصمیم به مثله کردن جسد داشت که پشیمان شد!

 
     
   
     
     
    ::  تماس با ما  ::  درباره ما  ::  sitemap  ::  آگهي درهموطن  ::
کليهء حقوق متعلق است به روزنامهء هموطن سلام. ۱۳۹۳ - ۱۳۸۳
طراحی و اجرای سايت : شرکت به نگار